Talk:Amelanchier alnifolia

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Why is this not under Saskatoon? If you google Juneberry you get just 22,100 hits, if you google "Saskatoon berry" you get 76,000 hits (to speak nothing of "Saskatoon berries" "Saskatoon recipes", etc). Zenyu 23:33, May 15, 2005 (UTC)

I agree, and since no one has voiced an opposite opinion in almost a year, I think it's safe to move it. -- TheMightyQuill 10:14, 26 April 2006 (UTC)[reply]

Why is this under "Saskatoonberry" rather than "Saskatoon (fruit)" or "Saskatoon (berry)"? I grew up in Saskatoon country and I very rarely heard the fruit called anything other than "Saskatoons". Google seems to bear this out, as well. --Mr Wind-Up Bird 16:25, 21 June 2006 (UTC)[reply]

I was born and raised in Saskatoon, and we called them Saskatoon Berries all the time... and Saskatoons was just a short form of it, when you were too lazy to say the whole thing. --207.47.130.12 08:20, 22 July 2006 (UTC)[reply]

Actually, as far as I know, the "-atoon" bit at the end is derived from a Cree suffix meaning "fruit" or "berry", so calling it a "saskatoonberry" is as redundant as, say "crabapple apple" or "strawberry berry". (I'll add this to the main page if I can find my Cree-English dictionary as a reference.) The only people I know of who call them "saskatoonberries" (or worse, "Saskatoonberries") do so because they believe the berries are named after the city instead of the other way around. And stop capitalizing the name of the berry!Tressure 22:55, 5 June 2007 (UTC)[reply]

Seeing as you Yanks don't know the difference between a Kiwi (a flightless bird or a person from New Zealand) and a Kiwifruit (a highly developed variant of the 'Chinese Gooosberry') and subsequently keep trying to blend either my countryfolk or our national icon or slice us and put us on cake as decoration... The above is a bit rich really. Stick with the Berry and -atoon suffices.--87.81.210.73 00:27, 17 July 2007 (UTC) [ps: any comments about what 'Yank' means will only go to prove my point, but I'm not going to try to explain what irony means right now...] [{pps: 'yanks' will get the double-irony and smile, others will be annoyed}][reply]

Off Topic Post; Saskatoon Berry Pies![edit]

Michael 18:07, 6 May 2006 (UTC) Here![reply]

Saskatoon Berry Pies are just about the greatest thing since Blueberry pies! Take it from me!

Michael 18:07, 6 May 2006 (UTC)[reply]

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was Move to Saskatoon berry. —Centrxtalk • 03:53, 29 July 2006 (UTC)[reply]

Requested move[edit]

Survey[edit]

Add *Support or *Oppose followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~
  • Support. The editor who originally moved it to Saskatoonberry, from the scientific name, has no objections. --Usgnus 20:33, 22 July 2006 (UTC)[reply]

Support. With the small correction that it be "Saskatoon Berry", both words capitalized as they are both part of the proper noun.--207.47.130.12 20:44, 22 July 2006 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Article title & spelling[edit]

I've moved the page to the scientific name per WP:PLANTS conventions, adopted subsequent to the above poll.

When editing this page, please note that with the significance of the species to Canada, per the MOS guidelines on regional spelling differences, the spellings should follow the conventions of Canadian English (not British English as noted in a recent edit summary). - MPF 12:59, 19 October 2007 (UTC)[reply]

re: British/Canadian. Oops. Duh. Americans can be so stupid sometimes. Same result though, that it's flavoured not flavored, correct? At least I tried. :) Katr67 14:08, 19 October 2007 (UTC)[reply]

I'm wondering about the capitalization of 'saskatoon'. The city was named after the fruit and not the other way around, so it strikes me that the name of the fruit should not be capitalized. I've seen both uses online, but can't find a definitive style source. —Preceding unsigned comment added by 142.103.144.8 (talkcontribs) 18:31, March 16, 2009 (UTC)

Following the reasoning that the name "saskatoon" is originally a plant name, not a proper name, I've changed uses in the article to lowercase. Perhaps this rule is debatable in the case of "saskatoon berry", which may be perceived as meaning "berry of the city of Saskatoon". — Eru·tuon 22:12, 29 April 2010 (UTC)[reply]

This article should be called Saskatoon Berry or Saskatoons not Amelanchier alnifolia as it is commonly known as Saskatoon Berry or Saskatoons. Few people looking for this plant are going to look for it under Amelanchier alnifolia. they are more likely to do so under the name Saskatoons. the common name should be used instead not the scientific. Tydoni (talk) 03:17, 22 January 2012 (UTC)[reply]

Saskatoon berry, Saskatoons, Saskatoon Berry, Saskatoon berries, Sarvis berry ... all redirect here, so there is no difficulty whatever in finding the page. Scientific names are used when there is a confusing multiplicity of common names, as in this case. Nadiatalent (talk) 21:07, 22 January 2012 (UTC)[reply]

This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . Maximum and carefull attention was done to avoid any wrongly tagging any categories , but mistakes may happen... If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot (talk) 20:06, 3 July 2008 (UTC)[reply]

Varieties[edit]

According to Pojar and MacKinnon's Plants of the Pacific Northwest Coast, there is also a variety referred to as var. humptulipensis. Murderbike (talk) 01:44, 24 June 2010 (UTC)[reply]

Etymology of the city of Saskatoon[edit]

I have no idea which account is correct, but the Wikipedia article on the city of Saskatoon refutes the claim this article makes about the city being named after the berry. Smratguy (talk) 20:40, 12 September 2021 (UTC)[reply]

The source used for the city name isn't the best. The "city named after the berry" has been accepted for decades, as it fits the Cree language closely, but good WP:RS sources are hard to come by. EB has this explanation, and is a better ref than the one used in the Etymology section, so I will change it. Zefr (talk) 21:38, 12 September 2021 (UTC)[reply]