Talk:Titlo

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Fake image boxes[edit]

[Discussion moved from user talk:MzajacMichael Z. 22:07, 2004 Nov 25 (UTC)]

I've just noticed you made substantial changes to one of my proudest hacks, at Titlo, with a comment that the font size is too small in Safari. Could you let me know in what way (or, rather, estimate how much) the font size was any smaller than normal image captions (such as on Viktor Yushchenko, so that I can try to debug it, please? I've just put one on the new Koppa (Cyrillic) page, which you may already have noticed. Ta muchly! — OwenBlacker 20:06, Nov 25, 2004 (UTC)

use and destroy
use and destroy
Sorry about that. Here's a screen shot of that version, as it appears in the history. I think had a different font specced in my monobook.css style sheet back then, and as I recall, it was even harder to read, or maybe the boxes were still narrower. I couldn't figure out why the floating boxes hugged the scroll bar, so I just redid them from scratch. Hopefully they don't look worse in your browser now.
The boxes on Koppa and Yuschenko look fine to me now; the Reuters credit looks the same size as the caption font in my screen shot, and that's perfect. Michael Z. 22:07, 2004 Nov 25 (UTC)
No need to apologise, I'm sorry it took me so damn long to notice it! :o)
It's very curious, though, because the styles were specified exactly the same as in regular captions. At the moment, you see, I get normal-sized text (not caption-sized text) (screenshot 1). Do you (or anyone else) have any objection to me reverting the changes back to my version (screenshot 2) (like on Koppa), but adding some padding to the RHS, so they don't hug the scrollbar like that in Safari (and leaving the layout as it is now)? — OwenBlacker 16:05, Nov 27, 2004 (UTC)
Be bold! Michael Z.

Managed to get it to show on my system[edit]

{{unicode| ҃}}→ ҃ seems to do the trick: can someone add this to the examples? I would, but I don't quite understand from the article exactly where it should be applied. Obviously the   is replaced with whatever character you're attaching the titlo to. HTH HAND Phil | Talk 12:44, 18 October 2005 (UTC)[reply]

I don't think it can be applied to the examples on this page. In most cases the titlo spans several letters, but the Unicode titlo is only designed to be a diacritic over a single letter; hence "not fully supported yet". The 'combining double tilde' U+0360 could be used to approximate a titlo for two letters only. See also early Cyrillic alphabet#Numerals, diacritics and punctuation. Michael Z. 2005-10-18 15:16 Z

Past tense[edit]

Seems strange that all article is in the past tense. But the titlo is normally used in modern Church Slavonic texts. --Koryakov Yuri 16:22, 16 December 2006 (UTC)[reply]

I just fixed that. I also thought the text was a bit wordy in places. TCC (talk) (contribs) 06:33, 27 March 2007 (UTC)[reply]

Possible error in example?[edit]

I am convinced the example shown in Figure 2 is incorrect.

It uses the lower-case letter "buki" (б), whereas it should use a soft sign (ь) instead. The abbreviated word is spelled out fully as "Господь", not "Господб". The actual text of the article (sans graphical example) supports this.

The version of Feb 21st appears to have used the correct character, albeit in a low-res pixel format.

A related minor quibble: I certainly salute the replacement of the tiny PNG files with these nice SVG's. However, considering this particular replacement, I would respectfully question the choice of such a modern typeface as an example for a writing mode that is predominantly historical.

81.17.231.158 15:50, 20 March 2007 (UTC)[reply]

The best way to determine which is accurate would be to find a reliable source showing how it should be. ((1 == 2) ? (('Stop') : ('Go')) 17:50, 7 September 2007 (UTC)[reply]
The best way is to restore original photocopies, which were replaced by samodel (someone's hack), which I did. `'Míkka 00:02, 8 September 2007 (UTC)[reply]

Abbreviations in Latin Mss[edit]

Use of a horizontal line to indicate an abbreviation is common, not to say ubiquitous, in Latin liturgical manuscripts from the earliest period (late antique) on. 43hellokitty21 (talk) 12:47, 12 April 2011 (UTC)[reply]