Talk:Port Said

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

old comments on NPOV[edit]

I'm not sure if this article meets the NPOV standard. Specifically the second to last paragraph in the history section. "...with Britain and France, who colluded with Israel to invade Egypt..." "...Port Said, which played a historic role in resisting the tripartite aggression that failed to achieve any of its objectives..." "...It is widely celebrated annually in the valiant city." — Preceding unsigned comment added by 66.92.162.127 (talk) 18:02, 28 January 2013 (UTC)[reply]

The introduction should be changed. I don't see the reason to include the part on the Orthodox church in the introduction.199.184.205.99 (talk) 02:28, 10 March 2010 (UTC)Your buddy[reply]

sounds like a travel agent promoting the area wrote this.

I don't think so. It needs facts rather than just throwing criticism,--TheEgyptian 23:56, 29 September 2006 (UTC)[reply]

Famous People From Port Said[edit]

'Amr Diab (#1 Singer in the Arab world) Mohamed Zidan (Soccer Player) Mahmoud Yassin (Actor) Souhir ramzy (Actress) Mohamed Shawki ( Soccer Player) —The preceding unsigned comment was added by 84.36.5.62 (talk) 22:54, August 22, 2007 (UTC)

Article has virtually no references[edit]

The article as of April 2009 is nearly totally uncited. I have tagged the article with a gentle tag to encourage more inline citations. The goal here is to use reliable secondary sources that meet the Wikipedia verifiability policy. N2e (talk) 17:02, 2 May 2009 (UTC)[reply]

Here is one recent source that could be used to add info on more recent economic development [1].

Pronunciation[edit]

It is news to me that some people pronounce the first letter as a B, i.e. Bort Said. The opening sentence says this comes from the French, but I've never heard French people pronounce a "p" as a "b". Very strange. It is so strange, in fact, that it needs a link to a site that explains what that is all about. Are there French people who call bread, "bain". "Bassez le bain, s'il vous blait, un betit biece." Really??? 77Mike77 (talk) 05:14, 25 December 2012 (UTC)[reply]

Arabic language contain no "P" letter unlike English, French & Persian; so Egyptian people especially Egyptians with no knowledge of forigen languages pronounce the letter "P" as "B".--Ashashyou (talk) 11:10, 25 December 2012 (UTC)[reply]
Then the reference the first syllable has its pronunciation from French is wrong and should be deleted. btw, could it be that the word (transliteration) bur is related to port? -DePiep (talk) 11:48, 25 December 2012 (UTC)[reply]
Same in Port Fuad. -DePiep (talk) 08:16, 26 December 2012 (UTC)[reply]
The word Port in french is pronounced without the letter T as many french words that omitt the pronouncation of last letters. It is to be noticed that the French company (led by french persons) was the authority that has established Port Said & Port Foad (Opposite Port Said) & Port Tawfik (at Suez) they named the ports after Mohammed Ali Royalty persons. The name used in Arabic is derived from the French pronouncation of these 3 cities (omitting the T) & (pronouncing P as B as there is no P in Arabic). Note also that the French language was the Language of the Elite social strata at that time.--Ashashyou (talk) 11:04, 26 December 2012 (UTC)[reply]

Transcontinental city[edit]

What do folks think of categorizing Port Said as a transcontinental city? Re ABC paulista's removal of the category (here).

One definition of the city might well put the place strictly on the western side of the canal, indeed, but is the canal actually the boundary between the continents? The boundary is usually specified as the Isthmus of Suez, approximately along which the canal has been dug.

Another definition of the city would be the limits of its government, which happens to be the Port Said Governorate which almost certainly includes areas of each continent. The UN's World Urbanization Prospects lists the urban agglomeration as the whole of the Governorate. I'm pretty sure the Governorate is usually equated to metro area as well. Batternut (talk) 15:58, 30 April 2018 (UTC)[reply]

Nowadays, it's pretty well accepted by most organizations that the Afro-Asian boundary follows the Suez Canal. Even if the definition was somewhat different, Port Said wouldn't fit the definition since the city (or municipality) has no territory inside the Isthmus or on the eastern sid of the Canal. On the asian side of Port Said Governorate there's only Port Fuad and Sharq at Tafriah as significant territories.
Speaking of governorate, we cannot assume that the city is the same thing, since governorates have distinct and higher-hierarchy administrators comprised of multiples municipalities (similar of the definitions of States on US, or Provinces on Turkey, etc). The same logic applies for metropolitan areas, since the latter can be comprised of multiples distinct cities inside a single urban agglomeration. Only Suez is coterminous to its governorate counterpart, otherwise Ismailia could also be a transcontinetal city.
The category is for cities only, so the city has to have official territories inside two or more continents to be cassified as such. ABC paulista (talk) 19:34, 30 April 2018 (UTC)[reply]
By the such interpretation does Istanbul not fail to qualify - its coterminous province is similarly subdivided into districts either one side of the Bosporus or the other. Batternut (talk) 20:03, 30 April 2018 (UTC)[reply]
Hmmm, the above Afro-Asian boundary follows the Suez Canal seems not to have references for its Suez Canal assertion. I prefer the Continent#Separation article's assertion (similarly uncited!), that disregards the Suez Canal as "narrow and shallow, as well as being artificial". Batternut (talk) 20:12, 30 April 2018 (UTC)[reply]
Taking advice from my good friend Humpty Dumpty ("it means just what I choose it to mean") I have modified Category:Transcontinental cities to allow cities (in the widest sense). What do we think of that? mwahahaha! Batternut (talk) 20:25, 30 April 2018 (UTC)[reply]
Independent of where the division between Asia and Africa lies, it's consensus that the boundary is somewhere on Sinai Peninsula and Port Suad city has no territories inside it, so it is a full African city whatever the definition considered, and thus the only thing that can be contested is Port Fuad's status as a Asian city, since it could also be a African one by some definitions.
Istambul does fit the criteria because both the city and the province have distinct governments (mayor and governor), and all its districts are under the same municipal administration, the same happening with Suez. The same cannot be said of Port Said and Port Fuad.
The best way to treat it is to consider what the state/province/country government officially consider the cities territories to see what continents do they belong, because trying to put a fixed, but subjective, criteria for such would only lead to WP:OR instances. ABC paulista (talk) 21:13, 30 April 2018 (UTC)[reply]
Erm, no, the boundary is not just somewhere on the Sinai Peninsula, the main options are the Suez Isthmus or the canal. And while government official opinions might help with political geography, extending that to physical geography is quite unreliable. Batternut (talk) 09:44, 2 May 2018 (UTC)[reply]
All human boundaries are somewhat political, even continental ones (the division between Asia and Euurope is mainly cultural and political, for example). If we are talking about municipal boundares, we will inevitably fall into one of those "human" and "political" instances, it's impossible to escape. It will always be a subjective question, no matter how we look at it, so we can only trust on what is reliable and verifiable.
Be the division located somewhere on Suez Isthmus or the canal, in the end the result is the same: Port Said has no territory on their eastern side, hence the city doesn't have a Asian component.ABC paulista (talk) 21:41, 2 May 2018 (UTC)[reply]

Hey, checkout Port Said Governorate#Administrative divisions. It seems there is no single administrative district that corresponds to "Port Said". It seems, administratively-speaking, that the modern Port Said is indeed the governorate, which includes Port Fuad (which is well-cited as being on the Asian side). Batternut (talk) 22:25, 4 May 2018 (UTC)[reply]

That's because Port Said city is divided into the seven other districts, with Port Fuad being a separate eighth one. ABC paulista (talk) 23:24, 4 May 2018 (UTC)[reply]
Some RS backing up the article's claim here would be nice. Batternut (talk) 06:26, 6 May 2018 (UTC)[reply]
Yeah, it would be, but it's not like it would do any difference in this question, since Port Fuad have their own marakiz, effectively making it its own city. ABC paulista (talk) 21:22, 6 May 2018 (UTC)[reply]
I can't find any evidence of Port Fuad being a municipality/markaz... Batternut (talk) 10:27, 7 May 2018 (UTC)[reply]
The article does cite some (mostly books that probably are hard to find), but you can start from this one. ABC paulista (talk) 16:36, 7 May 2018 (UTC)[reply]
Hmmm, that just says Port Fuad has two police stations, ie not markazes. Batternut (talk) 05:16, 8 May 2018 (UTC)[reply]
Nope, read it again, it clearly states that Port Fuad has 2 kisms, which is the urban counterpart of markaz:
Subdivision HASC Typ Pop-2006 Pop-1996 Arabic
Port Fuad EG.BS.PK kism 66,379 61,304 Būr Fuād
Port Fuad 2 EG.BS.PM kism 6,719 123 Būr Fuād 2
Who have police stations are Port Alexandria, Port Said and Port Suez, who are above and below Port Fuad on that table, but not Port Fuad itself. ABC paulista (talk) 16:05, 9 May 2018 (UTC)[reply]
Yes, thanks, I think I must have misinterpreted kism. Batternut (talk) 09:34, 10 May 2018 (UTC)[reply]
On closer inspection, that list also categorizes the other districts (listed as Ad-Dawahy, Ash-Sharq etc, all EG.BS.xx) as kisms, and no subdivision for Port Sa'id as a city or markaz. Looking elsewhere I find no mention of any civic administration for the "city of Port Said" as such, other than at district and governorate level. So how are we defining the boundary of this 'city'? Batternut (talk) 09:34, 10 May 2018 (UTC)[reply]
It's not like kism is a subdivision of markaz or something like that, it's more like kism = urban markaz, or markaz = rural kism. As far as for definitions, we should stick solely with what the sources on those articles state. ABC paulista (talk) 16:06, 10 May 2018 (UTC)[reply]
... and there is no source itemizing the districts of the "city of Port Said" - there is no civic administration other than the governorate. Batternut (talk) 19:08, 10 May 2018 (UTC)[reply]
Of course there is: Markaz and Kism. One could argue that Port Said itself is not and city, but a regional unit (metro area, urban agglomeration) comprised of several markazes/kisms/cities. ABC paulista (talk) 20:50, 10 May 2018 (UTC)[reply]
What I meant was, no single administration at a city-wide level. Yes, several disparate district-level administrations (all kisms, no markaz as all urban), but nothing that would satisfy the concept of city proper. Batternut (talk) 23:26, 10 May 2018 (UTC)[reply]
But Kisms and Markazes are municipal-level, below governorates (Muḥāfẓat) but above districts (Aḥya) and villages (Qura). ABC paulista (talk) 02:04, 11 May 2018 (UTC)[reply]
So? Still no city-proper administration is there! Batternut (talk) 08:07, 11 May 2018 (UTC)[reply]
Kisms and Markazes = Municipal-level administration = City-proper administration. Simple as it is. ABC paulista (talk) 16:06, 11 May 2018 (UTC)[reply]
NB Cairo is similar divided, but Cairo Governorate seems to be the "city proper", despite containing New Cairo City, Badr City, El Shorouk City etc. Batternut (talk) 09:53, 11 May 2018 (UTC)[reply]
Unsourced tho, maybe it isn't and without sources we cannot verify. ABC paulista (talk) 16:06, 11 May 2018 (UTC)[reply]
Okay, this discussion is going on way too long. So, can you show some sources that state that Port Fuad and Port Said are part of the same city, or that Port Fuad is a part of Port Said city, or that Port Said have some territory on the Asian side? If you can't, we simply cannot assume that it is transcontinental. This info has to be explicitally stated by some source, otherwise it will be WP:OR. ABC paulista (talk) 16:06, 11 May 2018 (UTC)[reply]

Bronunciation Bart Deux[edit]

The discussion above relates to local Egyptians' claimed (but unsourced) mispronunciation of the English name "Port Said" with a B. The actual content in the article involves the local pronunciation of the town's Egyptian Arabic name, which is entirely aside the point of its English pronunciation. I'm not saying it's completely trivial but (a) it should still be sourced and (b) this aside on foreign pronunciations should be in a #Name section or a footnote, not cluttering up the WP:LEADSENTENCE. [Fixed.]

The local mispronunciation of the English name itself probably doesn't belong in the LEADSENTENCE either, since it's not generally known or used by others and we already have the Arabic name cluttering things up. The generic English speaker (including the generic newsreader) is still going to pronounce "port" the usual way and they're not wrong to do so.

If the point can be sourced, though, it should definitely be addressed at Wiktionary. — LlywelynII 03:49, 26 October 2018 (UTC)[reply]