This article is within the scope of WikiProject Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IrelandWikipedia:WikiProject IrelandTemplate:WikiProject IrelandIreland articles
This article is within the scope of WikiProject Latin, a collaborative effort to improve the coverage of Latin on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LatinWikipedia:WikiProject LatinTemplate:WikiProject LatinLatin articles
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
Are you sure about the spelling of Hisperic? Was there some Hisperia? i didn't know the word. -- Error
The name "Hisperic" comes from the "Hisperica Famina," a collection of poems in this vein. Hisperic seems to be deformed from "Hibernia." See : http://www.bartleby.com/211/0502.html -- IHCOYC 11:38, 29 Jul 2003 (UTC)
Um. There was Hesperia (Westland) that Greeks put in Italy and Romans in Spain. And also the Hesperides islands (Canary or Cape Verde). Maybe the Irish monks identified their island with Hesperia. -- Error
It sounds plausible to me that "Hisperica" represents some kind of portmanteau word on Hibernia and Hesperia. This is the sort of thing they were into. FWIW, the famina in Hisperica Famina means "speech," another neologism formed on the root fa- from fari. -- IHCOYC 13:34, 31 Jul 2003 (UTC)
Hiberno-Latin is also used to refer to the whole body of writing in Latin that originated in Ireland in the Middle Ages. Obviously, since most of it differs in no way from mainstream Medieval Latin, its not of note linguistically. However it certainly is of note as a distinctive literary culture. I've not been able to find a WP article on Medieval Latin Writing from Ireland (does one exist?). In any case, I would think this other use of the term Hiberno-Latin should, at least, be clarified in the article and possible expanded on. Thoughts? ANB (talk) 20:40, 7 February 2009 (UTC)[reply]
“Celtic culture: a historical encyclopedia”, Volume 2, edited by John T. Koch, states, without citation, that there is some evidence supporting the proposition that the "Hisperica Famina", a leading work in Hiberno-Latin, may have been written by a Breton. This is an intriguing suggestion, as the Bretons were, among early medieval Europeans, peculiarly fond of Hebrew names. They claimed a partial descent from the Hebrews through Saint James the Major (the St James alleged to be buried at Compostela in Galicia, Spain). Certainly Brittany was founded in 383 by the Western Roman emperor Magnus Maximus, who was born on Count Theodosius's estate near Compostela; Saint Ambrose declared "the emperor has become a Jew" when Magnus issued an edict in 387 or 388 which censured Christians at Rome for burning down a Jewish synagogue. — Preceding unsigned comment added by Zoetropo (talk • contribs) 03:04, 1 October 2014 (UTC)[reply]