Talk:Helter Skelter (song)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Fade In-Out[edit]

"Fade In-Out" somewhat resembles "Helter Skelter" and has the line "Get on the helter skelter" among its lyrics.

Although true that "Fade In-Out" contains a reference to Helter Skelter in the lyrics, the "somewhat resembles" is perhaps a bit of a stretch. Would anyone mind if I removed this line?

Manson Interpretation[edit]

Where the article goes into some detail about the english ride, it fails to mention the common definition of the phrase "helter skelter" which is "disarray, confusion, etc." Surely that's why the english ride was named as it was. So, in America in lieu of the english novelty, it seems natural that an American might infer a state of anarchy in the song. Now that this excuses Manson's actions or interpretation.

"Manson Interpretation" should actually read "Manson Misinterpretation" ?[edit]

Come on - surely the idiot simply didn't know what the (British) fairground ride was, because he was an American and they don't exist at fairgrounds there?

You (children) sit at the top (on a small carpet) and slide on the smooth narrow wooden U shaped floor in a spiral pattern to the bottom;

"When I get to the bottom I go back to the top of the slide Where I stop and I turn and I go for a ride 'Til I get to the bottom and I see you again."

What else could John Lennon of Liverpool have (metaphorically) been singing and written about to anyone who knows about such things at (old) British fairgrounds? Also the chaotic term Helter Skelter is only known in Britain too - the lyrics don't reference that anyway.

(The Wikipedia spell-checker is even querying Helter Skelter when I type it here - more proof assuming is it American).