Talk:Hong Rengan

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

By Any Other Names[edit]

Hong Rengan isn't a princely name of Hung Jen-kan. His princely name is "Prince Gan". Hong Rengan and Hung Jen-kan are simply two different romanizations of the same Chinese name that is pronounced somewhat like Hone-ng Jren-gan (sorry about the weird phonetic spelling. His names are hard to pronounce in English). Hong Rengan is in a romanization called Pinyin. Hung Jen-kan is in a romanization called Wade-Giles. --Menchi 06:41, 29 May 2005 (UTC)[reply]


Thank you very much! I suspected this, as I only know wade-jiles (from Taiwan) but I couldn't understand Rengan. I appreciate your help. 24.124.61.165 07:06, 29 May 2005 (UTC)[reply]