Talk:Administrative divisions of South Korea

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

When did this system come into use? Is it post-Liberation or traditional? Nik42 09:14, 8 Mar 2005 (UTC)

Jachido[edit]

Since the official web site of Jeju calls itself "Jeju Special Self-Governing Province", is it not better that all instances of teukbyeol jachido be translated into similar terminology? -- 129.78.64.106 13:45, 4 March 2007 (UTC)[reply]

"Special City" or "Metropolitan Government"[edit]

I searched the official English name of 서울특별시 (literally, "Special City of the Capital" or "Seoul Special City") in 영문표기사전 (an internet dictionary to search official English names of organizations affiliated under the South Korean Goverment) administered by the Seoul City Hall. "Seoul Special City" does not exist in the DB but Seoul Metropolitan Government does (the captured image). Examples are below.

[1] Official Korean name Literal meaning of the Korean name Official English name
서울특별시 Seoul Special City Seoul Metropolitan Government
9 서울특별시중랑하수처리사업소 Seoul Special City Jungnang Sewage Treatment Station Jungnang Sewage Treatment Plant, Seoul Metropolitan Government
14 서울특별시건설안전본부 Seoul Special City Construction Safety Headquarters Office of Infrastructure Management, Seoul Metropolitan Government
22 서울특별시소방서 Seoul Special City Fire Extinguishment Station Fire Station, Seoul Metropolitan Government
23 서울특별시소방학교 Seoul Special City Fire Extinguishment School Fire Academy, Seoul Metropolitan Government
24 서울특별시품질시험소 Seoul Special City Quality Inspection Office Quality Inspection Office, Seoul Metropolitan Government
26 서울특별시농업기술센터 Seoul Special City Agricultural Technology Center Agricultural Technology Center, Seoul Metropolitan Government
27 서울특별시상수도사업본부 Seoul Special City Waterworks Work Headquaters Office of Waterworks, Seoul Metropolitan Government
28 서울특별시보건환경연구원 Seoul Special City Health & Environment Research House Research Institute of Public Health & Environment, Seoul Metropolitan Government
29 서울특별시지방공무원교육원 Seoul Special City Education House of Local Public Service Workers City Officials Training Institute, Seoul Metropolitan Government
31 서울특별시립동부병원 Eastern Hospital Established by Seoul Special City Dongbu Hospital, Seoul Metropolitan Government
33 서울특별시공무원수련원 Seoul Special City Training House of Public Service Workers Officials Recreation Center, Seoul Metropolitan Government
and so on...
  1. ^ It is the serial number output when searching "서울특별시" in the website.

The official English website of the Seoul City Hall[1] are also using the name "Seoul Metropolitan Government" not "Seoul Special City".

I suggest to change the word "Special City" to "Metropolitan Government" in all the Seoul related-articles and templates in English Wikipedia. The English name "Special City" is not official but just the "literal meaning" of the official Korean name "특별시 (teukbyeolsi)". ― 韓斌/Yes0song (談笑 筆跡 다지모) 15:10, 5 August 2007 (UTC)[reply]

Hmm...but does Seoul Metropolitan Government describe the city, or does it describe the government of the city? The information in the table above describes departments and offices of the local government. Surely Seoul Metropolitan Government is not the appropriate moniker for Seoul? 'Seoul Special City' is a direct translation and is awkward. Why not just use 'Seoul'? Mumun 無文 17:11, 5 August 2007 (UTC)[reply]
Yeah, b/c I searched "Seoul Special City" but nothing comes up. But word "Seoul" itself brings up many relevant results. "Seoul" is fine. (Wikimachine 03:14, 7 August 2007 (UTC))[reply]
Agreed; "special city" can be reserved for articles such as this one, for which the distinction between 광역시 and 특별시 is relevant. For the record, it is worth noting that the SMG government itself uses the term on such occasions, for example 'It was renamed the "Special City of Seoul" on August 15, 1949, one year after the inauguration of the Republic of Korea Government.' [2] -- Visviva 03:52, 7 August 2007 (UTC)[reply]

"gu"[edit]

This is translated both as a ward and a district in the text. Which is it, or are these two different units with the same name? 85.227.226.243 (talk) 15:50, 15 December 2007 (UTC)[reply]

Requirements for each subdivision[edit]

What are the requirements for the following subdivisions in population, area etc.? jlog3000 (talk) 17:50, 5 March 2008 (UTC)[reply]

  • Province (Do; 도; 道)
  • Metropolitan City (Gwangyeoksi; 광역시; 廣域市)
  • Special City (Teukbyeolsi; 특별시; 特別市)
  • City (Si; 시; 市)
  • County (Gun; 군; 郡)
  • District or Ward (Gu; 구; 區)
  • Town (Eup; 읍; 邑)
  • Township (Myeon; 면; 面)
  • Neighborhood (Dong; 동; 洞)
  • Village (Ri; 리; 里)

Jeollabuk, etc.[edit]

I have never heard of anyone calling 전라북도 "Jeollabuk" in English. It is either Jeollabuk-do or North Jeolla. What is the point of this "Jeollabuk" here? As well as Chungcheongbuk, Jeollanam, etc.? Ri hwa won (talk) 12:18, 21 January 2011 (UTC)[reply]

Map problem[edit]

Daejeon is listed twice on the map. Gwangju is supposed to be on the map but is labeled as Daejeon. CalBears99 (talk) 19:51, 17 July 2011 (UTC)[reply]

I reopened the discussion of "Special City"[edit]

Pleas read Wikipedia talk:WikiProject Korea#서울특별시 is not Seoul Special City, but Seoul Metropolitan Government in English and discuss this. ― Yes0song 10:09, 26 July 2011 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page has been nominated for speedy deletion[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for speedy deletion:

You can see the reason for deletion at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 11:51, 5 May 2019 (UTC)[reply]