Talk:You Only Live Twice (novel)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleYou Only Live Twice (novel) has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Featured topic starYou Only Live Twice (novel) is part of the Ian Fleming's James Bond novels and stories series, a featured topic. This is identified as among the best series of articles produced by the Wikipedia community. If you can update or improve it, please do so.
Article milestones
DateProcessResult
December 28, 2011Good article nomineeListed
April 17, 2012Good topic candidatePromoted
Current status: Good article

Title of the book from an austrian author[edit]

In 1950 the austrian author https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Mario_Simmel had published a novel with the same title in German «Man lebt nur zweimal». Since Flemings story was so successful, has there ever been a dispute about this title? — Preceding unsigned comment added by Werfur (talkcontribs) 11:10, 1 January 2019 (UTC)[reply]

No, because there is no copyright in titles. Khamba Tendal (talk) 16:32, 8 December 2019 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:YouOnlyLiveTwiceNew.jpg[edit]

Image:YouOnlyLiveTwiceNew.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 03:14, 12 February 2008 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:FlemingYOLT.jpg[edit]

Image:FlemingYOLT.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 20:42, 13 February 2008 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:You Only Live Twice (novel)/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Ian Rose (talk contribs) 01:16, 3 December 2011 (UTC)[reply]

Well, I've given this -- probably my big fave among the Flemings -- plenty of time to be picked up by someone else so clearly it has my name on it... ;-) Cheers, Ian Rose (talk) 01:16, 3 December 2011 (UTC)[reply]

Hi Ian, Great to have you back and looking forward to what I hope will be another smooth review. great book this one - and an article I thoroughly enjoyed researching the background for! - SchroCat (^@) 09:06, 3 December 2011 (UTC)[reply]
Been almost two weeks, is the review going to begin? Wizardman Operation Big Bear 12:34, 15 December 2011 (UTC)[reply]
Everything in its turn -- it'd been sitting there a helluva long time before I put my name on it. ;-) Anyway, I've now cleared my desk of everything that was in front of this so will begin shortly... Cheers, Ian Rose (talk) 06:21, 17 December 2011 (UTC)[reply]
Not a problem as far as I am concerned Ian - I know your name on it means it'll be done right and the article will be of a high standard at the end. All good things come to those who wait... Cheers - SchroCat (^@) 09:07, 17 December 2011 (UTC)[reply]
Ps. This is the last of the Bond novels up for GA review - all the others are done, so you really are saving the best til last! - SchroCat (^@) 09:08, 17 December 2011 (UTC)[reply]

Technical

  • Dabs and external link checks look okay (no action required).

Prose

  • Performed my usual copyedit so pls check I haven't inadvertently altered any meaning.
  • Pretty happy with how it reads now, however, A Sunday Times reviewer considered that Bond was "England's best export, a spice of adventure, a dash of patriotism, laced with sex, sadism and expense account know-how" – is this a general comment not directly related to YOLT or part of a review of the novel? When was it written? Just let me know ‘cos it may affect whether the "whilst" that follows is appropriate or not...
  • This is a review shown in a secondary source (Henry Chancellor) and is not dated. However, all the other reviews that Chancellor uses I have found through the primary sources and are all part of the review process. The problem here is that The Sunday Times does not have an online archive to use and search through... Let me know how you'd like to deal with this and I'll ammend accordingly. - SchroCat (^@) 07:13, 28 December 2011 (UTC)[reply]
  • If we're not sure whether the "best export" quote is around the time of YOLT then I think we have to assume it was earlier so I've altered accordingly. On the other hand maybe it's better to just drop it and lead off with Connelly's equivocal comments -- I'm not too fussed, I think the wording can stand as it is but feel free to have a go at it yourself... Cheers, Ian Rose (talk) 11:47, 28 December 2011 (UTC)[reply]
  • It looks a little odd there - a general quote without any seeming connection to the novel - so I've taken it out altogether. Feel free to RV if you think it looks worse without it. - SchroCat (^@) 12:33, 28 December 2011 (UTC)[reply]
  • Suits me, just checking you weren't wedded to it... ;-) Cheers, Ian Rose (talk) 13:47, 28 December 2011 (UTC)[reply]

Structure

  • Follows the standard layout for a book article (no action required on the overall layout).
  • However starting Characters and themes with Kissy seems a bit odd to me. I feel it'd better to begin with Bond, the "central character" as you rightly put it, then slot the two paras on the supporting cast in after Bond and before the last two paras in the section (dealing with the state of Britain -- this should follow quite naturally from the bit about Blofeld acting against entire nations, which is where it'd be if you follow this suggestion).

Referencing

  • Bibliography entries should be in alphabetical author order.
  • Can't see where Smith/Lavington or Simpson are cited -- unless cited, such books should go in a Further reading section after the bibliography.
  • Removed them altogether - they are not the best sources for this book so wouldn't add anything extra - SchroCat (^@) 07:13, 28 December 2011 (UTC)[reply]

Detail -- seems sufficient (no action required).

Supporting materials -- infobox looks fine and image has FUR for this article (no action required).

Summary -- usual good effort, just a couple of things to address before it passes. Cheers, Ian Rose (talk) 04:19, 28 December 2011 (UTC)[reply]

  • All addressed, with the question over the Sunday Times reference still outstanding. - SchroCat (^@) 07:13, 28 December 2011 (UTC)[reply]
    • All fine now, passing as GA -- well done again! Cheers, Ian Rose (talk) 13:47, 28 December 2011 (UTC)[reply]
  • That's great news - many thank Ian! That's all the novels now with nice shiny green crosses on them! Cheers - SchroCat (^@) 14:27, 28 December 2011 (UTC)[reply]

Use of language[edit]

One aspect of YOLT of interest that might be added to the article is that it's the only Fleming Bond to include a strong expletive. Specifically, as a euphemism for the F-word, Bond says "Freddie Uncle Charlie Katie" in a conversation with Tiger (on the topic of swearing, as a I recall). This has been discussed in a few sources such as [1] and also in [2], the latter being partially an adaptation of the Wikipedia article Euphemisms. It's an unusual aspect of the novel, a reflection of Fleming writing in the "transition period" that included works like Naked Lunch blowing the mores off of use of language, and could be seen as a bookend to any discussion regarding the use of the N-word (without any euphemism) in Live and Let Die. 70.72.215.252 (talk) 19:20, 12 July 2012 (UTC)[reply]

Old Shatterhand[edit]

While Fleming may have taken his inspiration for Blofeld's pseudonym from a café Fleming saw in Hamburg with the name "Old Shatterhand", surely it is relevant to point out that the café itself took its name from Old Shatterhand, one of the characters in the wildly popular (in Germany) series of Western books written by Karl May? Partnerfrance (talk) 18:19, 2 July 2014 (UTC)[reply]